Mistake

誤會

吳星瑩

.

每個當下的我,同時存在很多很多可能,等著被看見。

~《內在森林》秋石斛蘭植物誌~

有一道門橫亙在眼前,我嘗試了各種可能的方法,卻始終打不開門鎖。
或許,唯一不對的是:我到處拿著別人家的鑰匙,對準自己的鎖孔。

~《蒔:心靈時曆‧時映》

模糊:處暑一候|鷹俯瞰荒野攫取獵物

.

我總是希望對別人好。

因此被誤解格外痛苦,被疏離格外難受,我並不乞討別人的喜歡來肯定自己,我只是始終相信,這世界不用相互否定。

我努力表達清晰,努力修正誤會,直到終於發現,你們說的我根本不是我,我根本無從改起。

直到終於明白,就算我更改自己,也無法更改你們的眼睛。

原來你們必須這樣看我。

你們必須去誤會他人,來滿足自己,去歷經懊悔,來終於改變。

原來這樣也是對你們好。

我仍然努力保持清晰,試著不在乎真正的我是否被看見,如果你們能因此,照見自己。

寬容所有詮釋,原來這是對自己,也是對別人最大的溫柔。

.

I hope to be kind.

Thus I feel great pain being misunderstood and alienated. I'm not begging for liking or compliments. I just believe in the humanity of treating others with dignity and respect.

I made every effort to express myself clearer and clearer, and to mend fences here and there, until I found I couldn't alter myself at all to fit your eyes.

Because I can't alter your eyes after all.

You are determined to misread me.

You are determined to mislead yourselves to your heart's content so as to have yourselves altered through and through regret.

It's a kind of kindness if I let it be.

I keep my eyes clear to bear the refraction of your sight. I fear not to be seen through, no need to fear though, since you can only see the reflection of yourselves. Yet It's fine if you can see yourselves clear through the misconception of me.

You can mistake me while I won't mistake myself. It's kind for both of us.

.

the Limit of Heat: Ambiguity

KEYWORD
by Singing Wu

.



.

.