Restrained

收斂

吳星瑩

.

經歷過一切後,才學會了溫柔。
經歷過一切後,才學會了靜靜不說。

~《內在森林》銀杏植物誌~

我接受自己如一片片風中旋舞的落葉,直到終於放空,
不再試圖操縱生命的走向。我落下自己,和地面握手。

~《蒔:心靈時曆‧時映》

凝聚:白露一候|大雁飛往低緯斂翅棲息

.

很久以後,我才學會不再用盡全力。

並不是變得不慎重了,反而是變得更慎重了。

如果,輕輕做,反而給你更多空間,可以參與。輕輕說,於是有更多空隙,可以聽見你。

以及,不該我用力的時候,我學會了收手。

原來飛翔,從不只是張開翅膀。當我不再拚命逆風逆光,而開始與風相互起伏,與光相互掩映,一切才從蠻力,開始成為巧勁。

力是只與你拔河,勁是和世界共舞。

每一次,我不再用盡全力,而我仍然全心全意。

當我的心,開始可以映出你的心。我才終於能讓你帶來更多世界,也帶你看見更多視界。

我才終於,能隨心所欲地合作。

.

Long time has spent on me teaching myself to control me.

Not being cautious but being careful.

I lighten myself holding, so you can have a hand in to help me. I lighten myself talking, so I am spared an ear out to hear you.

And if it's not time for me, I leave the time for you.

I used to spread my wings so wide, thinking that was the only way of flying, until I don't struggle anymore in the teeth of the wind or out the rear of the light. As I learnt to dance with wind, and to mirror through light, my strength turns out to push and pull me just on time.

I've learnt to be restrained, which doesn't mean withdrawing from you.

Not with all my effort but still with all my heart.

Clear am I to reflect you in my heart, I turns out to take your world in, and to take you outward.

I am through you, and with you.

.

White Dew: Concentrating

KEYWORD
by Singing Wu

.



.

.